近日有不少極度硬膠的事情發生在本人身上,然而要數當中的「膠膠者」,就是我輩大都對潮語中的「膠」字用法一知半解,本著求求其其是但膠「口翕」之精神,在這裡隨意張貼一下《香港網絡大典》對「硬膠」一詞之正解:
「硬膠原本是指硬身的塑膠,但在網上有人用此詞取其諧音代替戇鳩這個粵語粗口;直譯英語為 Hard Plastic,繼而引申出縮寫 HP。硬膠亦簡稱「膠」,可作名詞、形容詞、動詞等使用。硬膠亦與on9相通。小丑icon是硬膠的形象化顯示和象徵。」
資料來源:">http://evchk.wikia.com/wiki/%E8%86%A0
另外,我又靈機一觸創作了一張揮春,將膠字倒轉,取其諧音「膠到」!
歡迎取用,希望大家鍾意~
No comments:
Post a Comment